|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Other important visits
TreatiesThere are about 30 bilateral agreements currently in effect between Estonia and Russia.
BORDER AGREEMENTThe treaties along with the annexes were first initialled in November 1996. In March 1999, following the request of the Russian side to add minor technical amendments, the Heads of the Estonian-Russian border negotiation delegations, Raul Mälk and Ludvig Chizhov, initialled the Estonian-Russian border agreement anew in St. Petersburg. The Border Treaties were signed by the Foreign Ministers of the two countries on 18 May 2005 in Moscow. The Border Treaties were ratified by Riigikogu (Estonian Parliament) on 20 June 2005 and Estonian President announced the treaties on 22 June 2005. On 6 September 2005, the Foreign Ministry of the Russian Federation delivered a note to Estonia communicating that Russia has no intension of becoming a party to Estonia-Russia border treaties and will not consider itself bound by the circumstances concerning the object and the objectives of the treaties. In August 2006, the Foreign Ministry of the Russian Federation delivered a note to Estonia, by means of which Russia made a proposal to Estonia to enter into negotiations for new border treaties. Estonia sticks to its former position that it has no territorial claims with respect to Russia, and Estonia sees no obstacles for the entry into force of the current treaty. Intergovernmental Commission (IGC)From 1998- 2001, the development of agreements between the two countries took place primarily in the framework of the Estonian-Russian Intergovernmental Commission (the concept for the creation this commission was announced on 5 Sep 1997 by Estonian President Lennart Meri and Russia’s Prime Minister Viktor Chernomyrdin). The last meeting of the Intergovernmental Commission (IGC) took place in 2002. The Russian Federation felt that the legal base for the Intergovernmental Commission was insufficient and needed review, so they presented a draft for a new IGC agreement to Estonia. The Government of the Republic approved the draft for a new IGC agreement (as well as an economic co-operation agreement) in May 2007 and is now waiting for the government of the Russian Federation to approve it as well. Estonia is of the opinion that bilateral agreements can be prepared either within or outside the framework of the IGC. Economic RelationsBeing a member of the EU creates a solid basis for more efficiently developing Estonian-Russian trade and economic relations. Since 1 May 2004, Estonia has been a part of the single European trade policy. On 1 May, the PCA (Partnership and Co-operation Agreement) that regulates foreign trade as well as transit, the protection of intellectual property and the unification of legislation in the EU and Russia came into force in Estonia. The PCA creates a solid basis for the Estonian-Russian economic relationship. Estonia is a participant in EU-Russian economic co-operation, and participates through multiple working groups and councils. New bases for the development of economic relations vis-à-vis Russia will also be provided by the implementation of the principles of the agreement between the European Union and Russia on the four common spaces, particularly the economic space, signed on 10 May 2005 in Moscow. ESTONIA'S TRADE WITH RUSSIAEstonia-Russia trade gained momentum when the EU-Russia PCA was expanded by Russia to include new member states in 2004, thus ending Russia’s double taxation of Estonian goods. As an EU member state, many questions that come up regarding trade with Russia are resolved by the European Commission. In terms of Estonia’s total trade turnover in 2009 (about 1.23 billion euros), Russia ranked as Estonia’s 4th trade partner with 9% of total trade turnover. In exports Russia was in the 4th position with 9.3% of total exports. In terms of import partners, Russia was 5th with 8.8% of Estonia’s imports. Estonian-Russian trade 2000-2009 (millions of EUR):
All economic figures originate from the Statistical Office of Estonia INVESTMENTSAs of 31 March 2010, direct investment from Russia into Estonia amounted to approximately 400 million euros; and direct investment from Estonia into Russia, approximately 217 million euros. Cross-Border Co-operationEstonia-Russia interregional co-operation got an important jump-start thanks to EU programmes (for example, the Phare Cross-border Co-operation programme and the Baltic Region INTERREG IIIB programme). Co-operation with partners in Russia continues within the framework of the new European Neighbourhood and Partnership Instrument programme (ENPI) for Estonian-Latvian-Russian cross-border co-operation, which is scheduled to begin in spring of 2010. The total budget for the programme, including joint funding, is over 73 million euros. Joint projects will start to be implemented in eligible areas in sectors such as social and economic development with a focus on small and medium-sized businesses, business and trade, transportation, information and communication technology, technology in general, research, and tourism. These eligible regions will set out to resolve common problems that are tied to the environment, nature conservation, renewable energy, culture, and protecting cultural heritage. In the projects that involve civil society and the undertakings in the cultural, educational, health care and sports sectors, special attention will be paid to co-operation between people. Information about the programme can be found from the homepage of the Ministry of the Interior and the programme’s homepage www.estlatrus.eu. Estonia has extensive ties with its close neighbours Pskov, Leningrad, and Novgorod oblast, as well as St. Petersburg, which helps to expand the zone of stability and well-being with our close neighbours. Mutual visits take place frequently between delegations from municipal governments. Assorted cooperation agreements have been signed between many Estonian and Russian municipal governments: the municipal education administration cooperation agreement between the city of Narva and the city of Ivangorod, the cooperation declaration between the city of Tartu and the city of Pskov, the cooperation declaration between the administrations of the city of Tartu and and the region of Vassileostrovski, the friendship agreement between the city of Mustvee and the city of Oudova, the Mustvee, Kohtla-Järve and Pihkva protocol of intentions, the cooperation and friendship agreement between the city of Kohtla-Järve and the region of Slantsõ, the cooperation agreement between the city of Kohtla-Järve and Veliki Novgorod, the cooperation agreement between Jõhvi township and the town of Kingiseppa, etc. Cooperation takes place in education, culture, city planning, tourism, economic development, and many other areas. Estonia’s Setomaa Townships Association and the district of Petseri in Russia promote projects based on local cultural traditions in Setomaa, in order to preserve and strengthen the Seto cultural identity in both Estonia and in Russia. The Peipsi Center for Transboundary Cooperation is very active, and its projects involving border regions have been supported by the European Union, the UN Development Programme, the Nordic Council of Ministers, the USA, Denmark, Sweden, and others. Cultural RelationsCultural contacts between Estonia and Russia are intensive and thriving, free of complications. There is even a noteworthy institutional framework created for this purpose. The cultural ministries of the Republic of Estonia and the Russian Federation signed a cooperation agreement back in 1992, which is solidified through cooperation programmes. On 10 February 2008 Estonian Minister of Culture Laine Jänes and Russian Minister of Culture Aleksander Sokolov signed a co-operation agreement in the areas of culture and mass communication in Moscow. The cultural co-operation programme for the years 2009-2011 was signed by Minister of Culture of the Russian Federation Aleksander Avdejev and Minister of Culture of the Republic of Estonia Laine Jänes on 26 January 2009. Estonia has had a cultural attaché in Moscow since 2006. Andra Veidemann was in this position until 2008. Starting in February 2009, Helene Tedre has been the cultural attaché in Moscow.
2009. Last year was active in the cultural sector. The pleasant tone for the year was set by the reciprocal visits of the Estonian and Russian ministers of culture and a virtual meeting using video conferencing. Estonian theatres visited Russia more last year than in previous years. Many Estonian musicians gave concerts in Russia. Especially worthy of noting is the premier of Arvo Pärt’s new symphony dedicated to Mikhail Hodorovski in the Small Hall of the Moscow Conservatory in Russia. The introduction of Estonian literature at book fairs and literary evenings can also be considered a success—events centred on Maimu Berg and Andrus Kivirähk, and seminars on Estonian children’s literature were given in schools of higher education in Moscow. Another valuable cultural happening was the special issue of the magazine Družba Narodov dedicated to Estonian literature. Also worth mentioning is the fact that Estonia became the first EU nation where virtual representations of Russian museums were opened. Among events that took place in Estonia that traditionally include the participation of Russian artists, the following can be highlighted: In October of 2009 the theatre festival Golden Mask took place for the fifth year; the international Orthodox music festival CREDO has taken place in September for over ten years; in August the Birgitta Festival took place in Tallinn and in July the Opera Days in Kuressaare. At the end of July, the David Oistrahh Festival took place in Pärnu for the 13th year in a row and in June the Yevgeny Mravinski Festival took place for the 15th time in Narva. 2008. Estonia-Russia cultural co-operation was very active in 2008 in various fields, especially theatre, music and film. One important event was the World Congress of Finno-Ugric Peoples that took place in Khanty-Mansiisk, during which the presidents of Estonia and Russia had a meeting. At the end of August there was a Seto folklore festival in Pechora, and in September Estonian culture days took place in Tomsk and the renovated Tammsaare house museum in Sochi was reopened. The anniversary of Estonian animated film was celebrated in November in Moscow – the Big Animated Film Festival in Moscow included a special programme of the films of Priit Pärn and his students, as well as an anniversary exhibit about the Eesti Nukufilm studio. Successful Tallinn cultural days took place in Moscow in December. Estonian cultural treasures in RussiaMany Estonian cultural treasures were taken to Russia during the two World Wars and during the Soviet occupation after 1944. Estonian cultural treasures currently held in Russia include the University of Tartu’s art collection (Morgenstern’s collection is in Voronezh), the property of the Estonian Post Museum (Communications Museum in St. Petersburg) and the badge of office of the President of the Republic of Estonia (Armoury in Moscow). As per the State Chancellery’s request, a new highest national decoration was completed in February 2008 on the basis of the 1936 design—the Order of the National Coat of Arms Special Class Collar. When the new decoration was finished, the old presidential badge that was in Moscow became a museum piece. In September 2000, an international restitution conference took place at the University of Tartu that was primarily dedicated to the Morgenstern collection located in Voronezh, and it included the participation of representatives from Ukraine, Germany, Poland, Latvia and UNESCO. In 2001, a co-operation protocol was signed between the University of Tartu and the Art Museum of the Voronezh Oblast, providing free access to the works of art and a joint compiling of the University’s catalogue of art treasures. As of today, a major part of the university's treasures have been identified. As a joint project of the Art Museum of the University of Tartu and the Voronezh Art Museum, the first volume of the catalogue of art treasures originating from the University of Tartu and now located in Voronezh was ready in August 2006. There are plans to release a second edition of the catalogue, which would include the coin collection. More: Estonian cultural treasures outside Estonia Estonians in RussiaThere are several distinct periods of Estonian emigration to Russia. Until the middle of the 19th century there was early spontaneous short-distance emigration, primarily to the regions of St. Petersburg, Pskov and Novgorod. Massive emigration was inspired from 1855-1905 by the Russian Empire’s policy to colonise uninhabited but fertile areas of land. The years 1906-1914/1917 are characterised by so-called “Stolypin-esque” organised emigration, during which Siberia’s popularity as a destination for emigration grew and the government began to direct and facilitate emigration within the framework of Peter Stolypin’s agrarian policy. Deported people also joined (mainly prisoners). Because of the massive emigration, more than 300 Estonian settlements were created across Russia. The biggest Estonian communities formed in the regions of St. Petersburg, Pskov and Novgorod in the north-western part of Russia, in the Samara and Saratov regions along the Volga River, and also in Crimea, the Caucasus, and Siberia. Beginning in the middle of the 19th century, Estonians began to aspire more towards higher education. Since peasants could not study at the University of Tartu, the closest university was the University of St. Petersburg in Russia. The establishment of Soviet powers and the declaration of Estonia’s statehood brought about the first great wave of Estonians returning to Estonia. There were other reasons for the decrease in the eastern diasporas as well—Stalinist oppression, the eradication of rich farmers, and mobilisation during World War II, which took the remaining men from their villages. After the Second World War the eastern diasporas continued to decline despite the fact that large new groups of Estonians were arriving (mostly compulsorily). As a result of the deportations of 1941 and 1949 and the mobilisation of the Red Army, about 50 000 more Estonians arrived in the Soviet Union. The years 1950-1991 were characterised by a steady decrease in the number of Estonians. This was influenced, among other things, by return migration and assimilation with Russians (mixed marriages, the political direction of the nation). Number of Estonians in Russia According to Census Data
According to the 2002 national census of the Russian Federation (see Table 1), 28 113 people considered themselves Estonians, 197 considered themselves Setos, and two people listed themselves as Ests. Estonians living in cities numbered at 18 053 people, of which 29 people spoke only Estonian. A total of 10 031 Estonian lived in rural areas, and 33 of them noted that they do not speak the national language (meaning Russian). In contrast, the Setos are gathered into villages (142 people, of which 10 speak only the Seto language); urban Setos numbered 55. About 50% of them considered Estonian their mother tongue. Most Estonians in Russia live dispersed across the country, but more compact communities could conditionally be classified in the following ways: – By the makeup of the community and when it formed (representatives of past migrations and their descendants, new emigrants). For example, the Estonian community in Moscow right now is made up entirely of new emigrants (1950-2000 emigrants and their descendants), St. Petersburg Estonians are descendants of those who arrived at the end of the 19th century and beginning of the 20th century and also some new emigrants. In villages of Krasnoyarsk Krai and Kalinin and Tomsk oblasts there is almost a complete lack of new emigrants among Estonians and Setos. Estonians living in Pskov have their own separate community. – By the social and educational makeup of the community. Among Moscow Estonians the number of doctors of philosophy and science makes up 10% of the Estonian population there, whereas in St. Petersburg there are 3-4 times fewer doctorate holders than in Moscow. In villages of Krasnoyarsk Krai, Kalinin, Tomsk and other oblasts, the number of people in Estonian communities with higher education is minute. The biggest Estonian communities are found in St. Petersburg, where there was 2 226 Estonians according to the 2002 census, in Leningrad oblast (1 409), and in Moscow (1 244). The Siberian communities are generally small. The two biggest Estonian village communities (Upper Suetuk and Haidak) are located in Krasnoyark Krai, and each of them had about 200 inhabitants in 2008, mostly Estonians. There are also smaller villages and Krasnoyarsk. In Novosibirsk oblast, the most Estonian can be found in the village of Nikolayevka (Kyshtovski region). In Tomsk oblast, where Estonians are one of the largest ethnic populations, they are mostly found in Kaseküla (Beryozovka) and Liliengof (Pervomaisk region). These are settlements that were formed during Stolypin’s reforms, and about 500 Estonians live in them. There is also a relatively large amount of Estonians in Omsk oblast; the largest Estonian community is Lilliküla or Lileika, in the Sedelnokovo region. There are also about 10 smaller villages. Regardless of the fact that Russian Estonians have decreased in number, we have managed to preserve our language and culture. In the 1990s ethnic societies in Russia were revived, and in larger communities Estonians organised their own cultural societies (St. Petersburg, Moscow, Arkhangelsk, Kalinin, Krasnoyarsk Krai, Cherepovets, Zavodad). In March 1998 the societies united into the non-profit organisation Union of Russian Estonian Societies (Venemaa Eesti Seltside Liit, VESL) to facilitate contacts and relationships among the groups. The newspaper “Peterburi Teataja” (“St. Petersburg Informer”), which was established in 1908, is now being published again and reports on the activities of Estonians al over Russia. Since 1994 the congregation of the St. John’s Estonian Evangelical Lutheran Church has also been active again. There are clubs of Estonian entrepreneurs in Moscow and St. Petersburg, which have about 20 members and which have brought together entrepreneurs doing business in Russia since 1991. It is within the jurisdiction of the Moscow Embassy and St. Petersburg Honorary Consulate to help the societies receive financing from Estonia and facilitate information exchange among the embassy, Estonian institutions, and the societies themselves. Estonian Language Instruction in RussiaAt the moment, there is only one general education school in Russia with an intensive Estonian programme—Pechory Linguistic Upper Secondary School (formerly Pechory’s II Secondary School), where an Estonian language teacher assigned by the Republic of Estonia’s Ministry of Education and Research has worked since 2002. There are 135 students in Pechory’s II secondary school for the 2009-2010 academic year. There is also a teacher appointed by Estonia working in the Upper-Suetuk grammar school in Krasnoyarsk krai. There has been an Estonian lecturer working at St. Petersburg Univeristy since the 2002-2003 academic year, and in fall of 2007 the school began offering the opportunity to specialize in the Estonian language. During the fall semester of the 2008/2009 academic year, Tartu University sent an Estonian lecturer to Moscow National University within the framework of the Academic Studies of Estonian Language and Culture Abroad Programme and with the co-operation of the Ministry of Education and Research. The Estonian language is also taught in the St. Petersburg Estonian Association, the Moscow Estonian Association, the Cherepovets Estonian Association, and the Krasnoyarsk Estonian Cultural Association „Eesti”. Locally supported Estonian language instruction takes place at the Pskov Volny Institute, the Moscow State Institute of International Relations, and at Mari State University, where from 2009 Estonian language instruction is temporarily stopped. The Estonian Ministry of Education and Research supports Estonian language learning in Russia through the Estonian Institute, with Estonian language instructional books. In co-operation with the Estonian Mother Tongue Society, the Ministry of Education and Research has organised regular Estonian language days in Moscow and St. Petersburg. Children of Estonian descent in Russia have had the chance during the last few years to attend Estonian language camps during the summer, and this experience inspires many of them to incorporate Estonia into their plans for the future. In addition, there is an “Estonians Abroad” programme university scholarship that allows students with an Estonian background in the Russian Federation to continue their higher education in the Estonian education system. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||